Skip to content

fix(translation): terminology / AI translation guardrails#1468

Open
cyfung1031 wants to merge 13 commits into
mainfrom
fix/translation/terminology
Open

fix(translation): terminology / AI translation guardrails#1468
cyfung1031 wants to merge 13 commits into
mainfrom
fix/translation/terminology

Conversation

@cyfung1031
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@cyfung1031 cyfung1031 commented May 24, 2026

源于 zh-TW 翻译问题
建立整套可靠的 terminology 指引 (给 AI / Contributors )
日文的指引中有包括 暂定,日后再检讨 这个部份,避免AI乱翻译


修改后

Screenshot 2026-05-25 at 9 36 52

Also see

@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as draft May 24, 2026 22:57
@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as ready for review May 24, 2026 23:53
@cyfung1031 cyfung1031 changed the title fix(translation): terminology fix(translation): terminology / AI translation guardrails May 24, 2026
@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as draft May 24, 2026 23:57
@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as ready for review May 25, 2026 00:03
@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as draft May 25, 2026 00:23
@cyfung1031 cyfung1031 marked this pull request as ready for review May 25, 2026 00:32
@cyfung1031 cyfung1031 requested a review from CodFrm May 25, 2026 00:32
Comment thread docs/terminology-zh-CN.md
Comment on lines +86 to +95
## E. 后续审查项目

以下内容记录当前文案中需要确认或统一的地方。本规范的建立本身不要求同时修改 `translation.json`。

| 对象 | 当前情况 | 建议方向 | 当前用例 key |
| --- | --- | --- | --- |
| `存储` / `储存` | API 与权限标题使用 `存储` / `存储空间`,脚本数据和迁移文案仍有 `储存`。 | `script_operation_title` 已按作者建议使用 `存储空间`;其余是否统一需单独确认。 | `storage_api`, `script_operation_title`, `script_storage`, `storage_error`, `migration_confirm_message` |
| browser tabs | 关闭操作使用 `标签页`,运行环境使用 `标签`。 | 若 `script_run_env` 表示浏览器 tab,应改用 `所有标签页`、`普通标签页`、`隐身标签页`。 | `close_current_tab`, `script_run_env.all`, `script_run_env.normal-tabs`, `script_run_env.incognito-tabs` |
| script type boundaries | 界面同时存在 `普通脚本`、`普通油猴脚本`、`用户脚本` 和 `页面脚本`。 | 在确认类型模型前保留各自现行含义;新文案不要擅自合并类别。 | `create_user_script`, `script_status_tooltip`, `guide_script_list_content`, `page_script` |
| UI spacing around Latin identifiers | 部分字符串写成 `API文档`、`ESLint规则`、`Cookie域`、`@connect标签`。 | 新增文案优先在中文与英文/标识符之间保留空格,既有内容应在单独审查中统一。 | `api_docs`, `eslint_rules`, `cookie_domain`, `confirm_operation_description` |
Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@CodFrm 可以先合并。
这些你有空再想想吧

Comment on lines -521 to +523
"all": "所有標籤",
"normal-tabs": "普通標籤",
"incognito-tabs": "隱身標籤"
"all": "所有分頁",
"normal-tabs": "一般分頁",
"incognito-tabs": "無痕分頁"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

标签变成了分页?

我不是很清楚繁体下的语境,只是感觉奇怪

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Screenshot 2026-05-25 at 11 33 56

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

调整 zh-CN 和 zh-TW 的指引写法,避免混乱

ec3f02d

Screenshot 2026-05-25 at 11 42 15

Comment thread docs/terminology-zh-CN.md Outdated
| `设备` | `装置` |
| `网络` | `网路` |
| `服务器` | `伺服器` |
| `扩展`(浏览器 extension) | `扩充功能` |
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

不是扩展->扩充吗?

Suggested change
| `扩展`(浏览器 extension) | `扩充功能` |
| `扩展`(浏览器 extension) | `扩充` |

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

@cyfung1031 cyfung1031 May 25, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

调整 zh-CN 和 zh-TW 的指引写法,避免混乱

ec3f02d

Screenshot 2026-05-25 at 11 42 15
Screenshot 2026-05-25 at 11 50 27

Comment thread docs/AI prompt.md
Copy link
Copy Markdown
Member

@CodFrm CodFrm May 25, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这个文件感觉有些过时了,可能做成AGENT.md/CLAUDE.md,然后做一个类似wiki的,指引agent使用,这样更好

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants