Skip to content

feat(i18n): add Korean (ko) translation#149

Open
MunsuBahk wants to merge 3 commits into
rustledger:mainfrom
MunsuBahk:feat/add-korean-translation
Open

feat(i18n): add Korean (ko) translation#149
MunsuBahk wants to merge 3 commits into
rustledger:mainfrom
MunsuBahk:feat/add-korean-translation

Conversation

@MunsuBahk

@MunsuBahk MunsuBahk commented Jun 9, 2026

Copy link
Copy Markdown

Summary

Adds Korean (ko) translation for the rustfava web interface.

  • 146 strings translated (100% complete)
  • Synced with fava's Weblate Korean translation
  • K-IFRS standard accounting terminology applied (e.g. 재무상태표 for Balance Sheet, 당기순이익 for Net Profit, 비용 for Expenses)
  • UI labels follow zero-spacing principle (e.g. 계정별거래기록, 거래기록추가)
  • Chart menus use consistent 한자어 series (e.g. 계층구조도, 원형계층그래프, 꺾은선그래프)
  • Accounting terminology: 적요 for Narration, 분개 for Postings, 손익계산서 for Income Statement

Test plan

  • Launch rustfava and verify Korean locale is selectable
  • Spot-check sidebar menu items, journal headers, and chart labels
  • Verify no untranslated strings remain

@CLAassistant

CLAassistant commented Jun 9, 2026

Copy link
Copy Markdown

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

MunsuBahk and others added 2 commits June 11, 2026 16:46
- Sync 47 updated strings from fava's completed Korean translation
- Apply K-IFRS standard terminology (재무상태표, 손익계산서, 당기순이익, 비용)
- Apply UI zero-spacing principle for menus, labels, and buttons
- Apply 한자어 chart series (계층구조도, 원형계층그래프, 수직계층그래프, etc.)
- Preserve 3 rustfava-specific translations (Copy balance directives,
  Toggle Comment, Hold Shift tooltip)
- Toggle Comment: 선택영역 주석 처리 전환
- Copy balance directives: 잔액 지시문 복사

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants