diff --git a/docs/external_data_roadmap.md b/docs/external_data_roadmap.md index 18a663d..8916734 100644 --- a/docs/external_data_roadmap.md +++ b/docs/external_data_roadmap.md @@ -1,14 +1,5 @@ # External Data Roadmap - -## 中文摘要 - -- 用途:本文档围绕 `External Data Roadmap`,用于理解 `CryptoLivePoolPipelines` 的配置、运行、部署、研究或验收边界。 -- 主要覆盖:`Why Binance-Only Is Not Enough`、`First-Priority External Enhancements`、`Current Preparation Implemented`、`Merge Rules`、`Validation Needed Before Production Enablement`。 -- 阅读顺序:先确认边界、输入输出和权限要求,再执行文档里的命令、CI、dry-run、发布或切换步骤。 -- 风险提示:涉及实盘、密钥、权限、Cloud Run、交易所或券商 API 的变更,必须先在测试环境或 dry-run 验证;不要只凭示例直接修改生产。 -- 英文正文保留更完整的命令、字段名和配置键;如果摘要和正文不一致,以正文中的实际命令和配置为准。 - ## Why Binance-Only Is Not Enough The current repository intentionally starts with Binance Spot daily OHLCV because it is easy to audit, reproducible, and sufficient for a strong practical baseline. diff --git a/docs/external_data_validation.md b/docs/external_data_validation.md index 6030ddd..ecbf0a8 100644 --- a/docs/external_data_validation.md +++ b/docs/external_data_validation.md @@ -1,13 +1,5 @@ # External Data Validation - -## 中文摘要 - -- 用途:本文档围绕 `External Data Validation`,用于理解 `CryptoLivePoolPipelines` 的配置、运行、部署、研究或验收边界。 -- 主要覆盖:`Current External-Data Policy`、`Why DOGEUSDT Is Now A Cautious Holdout`、`Providers Used`、`Quality Gate`、`Current Quality Report`。 -- 阅读顺序:先确认边界、输入输出和权限要求,再执行文档里的命令、CI、dry-run、发布或切换步骤。 -- 风险提示:涉及实盘、密钥、权限、Cloud Run、交易所或券商 API 的变更,必须先在测试环境或 dry-run 验证;不要只凭示例直接修改生产。 -- 英文正文保留更完整的命令、字段名和配置键;如果摘要和正文不一致,以正文中的实际命令和配置为准。 This document records the current external-data validation state after multiple real reruns and profile sweeps. Current top-line conclusion: diff --git a/docs/integration_contract.md b/docs/integration_contract.md index dbf06e4..65b68a9 100644 --- a/docs/integration_contract.md +++ b/docs/integration_contract.md @@ -1,13 +1,5 @@ # Integration Contract - -## 中文摘要 - -- 用途:本文档围绕 `Integration Contract`,用于理解 `CryptoLivePoolPipelines` 的配置、运行、部署、研究或验收边界。 -- 主要覆盖:`Canonical Downstream Files`、``artifact_manifest.json``、``live_pool_legacy.json``、``live_pool.json``、`Firestore Contract`。 -- 阅读顺序:先确认边界、输入输出和权限要求,再执行文档里的命令、CI、dry-run、发布或切换步骤。 -- 风险提示:涉及实盘、密钥、权限、Cloud Run、交易所或券商 API 的变更,必须先在测试环境或 dry-run 验证;不要只凭示例直接修改生产。 -- 英文正文保留更完整的命令、字段名和配置键;如果摘要和正文不一致,以正文中的实际命令和配置为准。 This document defines the production contract exposed by `CryptoLivePoolPipelines` to downstream strategy systems. The current v1 artifact namespace is `crypto-live-pool-pipelines`. diff --git a/docs/operator_runbook.md b/docs/operator_runbook.md index a066e71..000007f 100644 --- a/docs/operator_runbook.md +++ b/docs/operator_runbook.md @@ -1,14 +1,5 @@ # Operator Runbook - -## 中文摘要 - -- 用途:本文档围绕 `Operator Runbook`,用于理解 `CryptoLivePoolPipelines` 的配置、运行、部署、研究或验收边界。 -- 主要覆盖:`Scope`、`Research Path Vs Production Path`、`Upstream Reporting Responsibilities`、`Monthly Codex Remediation`、`Standard Monthly Flow`。 -- 阅读顺序:先确认边界、输入输出和权限要求,再执行文档里的命令、CI、dry-run、发布或切换步骤。 -- 风险提示:涉及实盘、密钥、权限、Cloud Run、交易所或券商 API 的变更,必须先在测试环境或 dry-run 验证;不要只凭示例直接修改生产。 -- 英文正文保留更完整的命令、字段名和配置键;如果摘要和正文不一致,以正文中的实际命令和配置为准。 - ## Scope This runbook covers the production release path for `CryptoLivePoolPipelines`. diff --git a/docs/validation_status.md b/docs/validation_status.md index 04b1e2b..45c26ac 100644 --- a/docs/validation_status.md +++ b/docs/validation_status.md @@ -1,13 +1,5 @@ # Validation Status - -## 中文摘要 - -- 用途:本文档围绕 `Validation Status`,用于理解 `CryptoLivePoolPipelines` 的配置、运行、部署、研究或验收边界。 -- 主要覆盖:`Frozen Default`、`Current Strategy Validation Snapshot`、`Publish Chain Validation Completed`、`External Data Preparation Validation Completed`、`Not Finished Yet`。 -- 阅读顺序:先确认边界、输入输出和权限要求,再执行文档里的命令、CI、dry-run、发布或切换步骤。 -- 风险提示:涉及实盘、密钥、权限、Cloud Run、交易所或券商 API 的变更,必须先在测试环境或 dry-run 验证;不要只凭示例直接修改生产。 -- 英文正文保留更完整的命令、字段名和配置键;如果摘要和正文不一致,以正文中的实际命令和配置为准。 This document tracks the current frozen production decision and what still remains experimental. ## Frozen Default